Demi manfaat ILMU, kita Bertemu dan Bertamu...

Sunday, July 3, 2011

Menterjemahkan sebuah 'maaf'

Mudahnya menuturkan maaf... semudah berbicara 1,2 dan 3. Namun intonasi kemaafan yang dilahirkan buat menyatakan penyesalan, kecewa dan keinsafan atas kesilapan yang terjadi apatah lagi apabila ikatan hubungan tercalar, bagi saya adalah suatu realiti yang sesungguhnya menuntut pengorbanan dan kedudukan hati yang benar-benar memahami apa yang dilafazkan. Ia pula, diilustrasikan dengan tekad kerendahan hati untuk menyatakan penuh ikhlas KERANA ALLAH betapa menyesalnya hati akan dosa dan kesalahan yang terlanjur dilakukan. Diiring pula dengan tekad untuk tidak mengulangnya....

Sesungguhnya saya berdepan dengan situasi yang sangat getir... apabila kemaafan yang dituturkan, diseret menjadi realiti yang begitu sarat untuk ditelan. Bagai menekan brek pada kelajuan kenderaan lampau pada gear 6.... saya tertekan untuk menghentikan 'inevitable irreversible damage' ... namun saya tidak mampu untuk terus mengungkit atau menjungkirkan sesuatu yang tidak begitu 'comfortable' untuk saya menghadapinya.

Teorinya....semua orang tahu bahawa maaf bukan retorik adat ..lafaz 'maaf' juga bukan alas bahasa untuk menyedapkan hati hati-hati yang telah terluka. Bukan juga alasan yang dicipta untuk menjustifikasi mengulang-siaran kesilapan lampau. Lafaz 'maaf' juga bukan mainan bibir dan bahasa ...lalu disongsangkan pula tatkala diri dilanda kekhilafan tidak menentu. Jangan pula selepas maaf...diikuti lagi dengan bicara umpat dan tangis 'menikam' dari sudut yang tidak diduga... sesungguhnya saya mengulang-ulangkan pengisian ini untuk hati saya sendiri...

No comments: